dimecres, 24 d’agost del 2011

516-FE I TOLERÀNCIA



A La Vanguardia d’avui 23, pagina 15, la senyora Mercé Valls, escriu:...... No calia, des del meu punt de vista cristià, enviar “a la playa”......etc

Com que suposo que potser avui dia, ningú haurà interpretat el sentit d’aquestes paraules i que confio deu ser el que hi deu voler donar la senyora Mercé, em permeto aclarir-ho.

La frase ve del febrer del 1939, al camp de concentració de Saint Cyprien a on hi varem anar a raure milers de exiliats que era un sorral immens tocant al mar i per beure hi havia unes bombes de palanca, com les que surten a les pel•lícules del Far West, clavades a la sorra i malgrat que ens deien que hi havia uns filtres, les diarrees eren totals. Per defecar, anàvem a una franja que s’ havia deixat expressament, entre el mar i la sorra i quan feia mala mar.... quelcom s’enduia. Els ser tants milers tancats dins de les llambrades, feia que molts estaven a molts metres de la franja i malgrat anar-hi corrent, no hi podien arribar i se ho feien a sobre. Aleshores al donar-se’n compte els del seu entorn. l’hi escridassaven..... “ a la playa”, que parlant en roman paladino volia dir “ a la merda”. Per cert, jo això ho havia explicat al meu fill i cap els anys 1950 ell estava en un cine de patacada a Barcelona i es va trencar la pel•lícula, com era normal en aquell temps i de sobte, va sortir un crit com un tro de la platea que va dir....”a la playa” i el meu fill em va dir que va pensar......mira un que va estar a Saint Cyprien.

PERE PI CABANES
Sant Hipòlit de Voltregà
-----------------------------------------

Benvolgut amic Pere Pi Cabanes

Aquesta no la sabia, però és bona. O sigui que engegar a la playa era enviar algú a la m...

De totes maneres, no sé si la senyora que firmava la carta ho deia amb aquesta intenció o amb la de suggerir als manifestants que anessin a relaxar-se vora de l'aigua del mar, aquests dies de tanta calor. O a lo millor coneixia l'anècdota i llavors sí que tenia el doble sentit.

En tot cas, moltes gràcies per la seva saviesa de tants anys.

Ben cordialment

Josep Rovirosa
Defensor del Lector
La Vanguardia
-----------------------------------------

Benvolgut amic Josep Rovirosa Olivé:
Jo crec que aquesta senyora li pot pasar com amb el meu fill, que de petit ja li havia explicat no aquesta, si no totes les anecdotes habidas y por haber, "QUE DE TODAS HAY EN LA VIÑA DEL SEÑOR" de la meva estada en la guerra incivil i ve se'n va recordar al sentir al cine aquell clam inconfundible i a la millor amb ella li pot haver pasat el mateix amb algun seu parent. Vostes que tenen la seva adreça, a la millor ho podrien aclarir. Tot i les miseries que VAREM PASAR A SAINT CYPRIEN, FINS I TOT , PRECISAMENT DEDICAT A AQUEST LLOC DE DEFECACIÓ, AMB LA MÚSICA DEL TANGO "SILENCIO EN LA NOCHE" QUE DES DE EL 1935 ESTAVA EN SU "APOGEO" per el celebre cantant CARLOS GARDEL, hi ha qui va fer encara una lletre humoristica, que entre moltes altres coses acabava dient......."llenando de mierda las playas de Francia".

No crec que els de La Vanguardia me l'arribin a publicar aquest escrit, doncs fa molt de temps que em deuen tenir a la seva llista negra, però crec que l'historia se ho mereixeria.

Ben cordialment
PERE PI CABANES
-----------------------------------------

Benvolgut amic Josep Rovirosa Olivé
Com a continuació del meu e-mail d'ahir, em permeto fer el següent comentari, que sembla que voldria confirmar més la meva tesis, que no pas la seva suposició. L'escrit d'aquesta senyora es en català i en canvi la frase "lapidaria", l'escriu tal com era l'original, en castellà, cosa que si fos com voste l'interpreta, la podia haver redactat igualment en català com el restant. Perdoni la meva inmodestia o mania que ja em diuen que tinc........jo sempre vull tenir raó....però en aquest cas es ella la única que ens ho podria aclarir.

Per cert el meu l'anterior escrit del dia 12, dedicat al inefable alcalde de Manlleu...oh milagro.....va sortir publicat a EL PERIODICO el diumenge dia 14.

Molt cordialment
PERE PI CABANES
-----------------------------------------

Benvolgut amic Pere Pi

He passat la seva pregunta als companys de la secció de Cartes per veure si la poden fer arribar a la lectora i aclarir a què es referia enviant a la playa els manifestants.

Caldrà esperar.

Ben cordialment

Josep Rovirosa

Defensor del Lector

La Vanguardia

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada